Text by artist Iñaki Garmendia.


I got this text from a Bulegoa z/b's newsletter, for the seminar led by him. The seminar took place in Bilbao on December 2012, and its title was “BGE Lesson 8: Between an imagen and a thing, what remains is work". I couldn't be at the seminar but kept this text since then.

The quotes in the second paragraph belong to Pasolini-Rohmer: Cine de poesía contra cine de prosa.

Between an Image and a Thing, Effort is what Remains.

“A shepherd wants to move a dog, a sheep, and a cabbage across a river. He has a boat where he can only fit himself and one of the other ‘things’. If the dog stays behind with the sheep, it will eat the sheep. If the sheep stays behind with the cabbage, it will eat the cabbage. How should the shepherd proceed?”

In contrast to writing, the exercise of building images lacks a conceptual and abstract vocabulary, and as a result is powerfully metaphorical. At most, it starts a fortiori and in metaphorical terms: “nevertheless, particular metaphors, specifically desired, always bring with them something that is inevitably crude and conventional”. Even so, “the poetic, one millimetre thick bark “, the nuanced metaphor, that which is hardly perceptible, “doesn’t seem possible”. The poetically metaphorical part that really is uproariously possible is always in osmosis with another nature, that of prose, which is strictly communicative.

 


Entre una imagen y una cosa, lo que queda es trabajo.

“Un pastor quiere pasar un perro, una oveja y una berza de una a otra orilla de un río. Dispone para ello de una barca en la que sólo caben él y una de las otras tres ‘cosas’. Si el perro se queda solo con la oveja, se la come. Si la oveja se queda sola con la berza, se la come. ¿Cómo debe proceder el pastor?”

Al carecer, al contrario que la escritura, de léxico conceptual y abstracto, el ejercicio que implica la construcción de imágenes es poderosamente metafórico. Como mucho, arranca a fortiori y a nivel de metáfora: “sin embargo, las metáforas particulares, queridas específicamente, siempre arrastran consigo algo inevitablemente tosco y convencional”. Con todo, “la corteza poética de un milímetro de espesor”, la metáfora matizada, apenas perceptible, “no parece posible”. Aquella parte poéticamente metafórica que sí es clamorosamente posible está siempre en osmosis con otra naturaleza, la estrechamente comunicativa de la prosa.

 

-> More info about this seminar or about Bulegoa z/b here.

Text by artist Iñaki Garmendia.


I got this text from a Bulegoa z/b's newsletter, for the seminar led by him. The seminar took place in Bilbao on December 2012, and its title was “BGE Lesson 8: Between an imagen and a thing, what remains is work". I couldn't be at the seminar but kept this text since then.

The quotes in the second paragraph belong to Pasolini-Rohmer: Cine de poesía contra cine de prosa.

(posted) by Á.P. 01.10.2015

Ángela Palacios